things I can't say / những điều tôi không thể nói

for the location, location, location project curated by Alice Maia Rezende | outer space | judith wright arts centre

Two significant art spaces in Brisbane, the IMA and QCA PoP Gallery, situated on the same street, were sites of my personal queer realisation, validation, and trauma. I outed myself to my mother through my own very ~gay~ art on Brunswick street, and when I was met with the opposite of “I love you no matter what”, I felt the pain so strongly it broke the fake ID I had assumed for so long. The colonial binaries of memory forbid me from perceiving the event or what it truly was; healing and heart-breaking. When I think of location through a queer lens, I think of the duality of queer trauma and affirmation that can exist within a space; an experience that is liminal and not always, but sometimes complicated. things I can't say / những điều tôi không thể nói sees Vietnamese signage and store fronts as a façade, but also barriers and thresholds. A facade of glimmering neon desire is barricaded by Vietnamese/English reflections and sentiments, as well as questions posed in the past. As an intersectional identity existing somewhere between Australia and across oceans, I lack the words to express my true self or describe queer experiences in my mother’s tongue. What implications does this create in self-expression, validation, and belonging?

“Nguyễn–Hunt grapples with the seemingly irreconcilable simultaneity of a locus that evinces memories of queer trauma and affirmation. The amplifying nature of kitsch neon signage is appropriated to make visible what Nguyễn–Hunt, as an intersectional being, finds thoroughly lacking in the wider net of languages and representations associated with diasporic and BIPOC identities.”

exhibition text by Alice Maia Rezende

Previous
Previous

Repercussions

Next
Next

Sites of Rebirth and Death